|
|
«Последний набег»
("Poslednii nabeg")
("The
Last Ride") by REH & Chandler Whipple
|
«Как избавиться от труса»
("Kak izbavit-sia ot trusa")
("The
Extermination of Yellow Donory")
Translated by Vladimir Wolfson
|
«Нож, пуля и петля»
("Nozh, pulia i petlia")
("Knife,
Bullet and Noose")
Translated by N. Barkova
|
«Джокер дьявола»
("Dzhoker d-iavola")
("The
Devil's Joker")
|
«Логово стервятника»
("Logovo sterviatnika")
("Vulture's
Sanctuary")
|
«Оборотни коровьей слободы»
("Oborotni korov-ei slobody")
("Law-Shooters
of Cowtown")
|
«Стервятники Вапетона»
("Sterviatniki Vapetona")
("The
Vultures of Wahpeton")
|
«Братский совет»
("Bratskii sovet")
("Brotherly
Advice")
Translated by Marianne Rainer
|
|
|
|
Language:
Russian
|
Series: Library of Fantasy
and Adventure
|
The translator(s) are unknown except
where noted.
|
Compiled
by Alexander Lidin
|
Edited
by A. Fedotov
|
T8
is a publishing and printing holding company that includes
the T8 printing house, e-book service, print on demand, the
Omega-L publishing house, the RUGRAM publishing house, the Delibri
publishing house, and the bookselling companies Terminal-Kniga,
BMM, and Amadeos.
|
Since
1999, due to the lack of its own retail chains, the North-West
publishing house has been primarily engaged in pre-press
preparation, from the idea and work with authors and translators
to the original layout with a turnkey cover, for partners, which
at various times included AST, EKSMO, Phoenix, OLMA, RUGRAM,
etc.
|
February
2020 edition:
The title page, copyright page,
and back cover all cite North-West. There is no mention
of Rugram.
September 2021
edition:
The title page and copyright page
both cite North-West. The back cover cites both North-West
and Rugram.
|
Publication
titles, story titles,
and publisher names
are given in Russian
(Cyrillic and Latin
alphabets)
and English
as applicable.
|
|