|
|
«Черепа
среди звёзд» ("Cherepa sredi zvezd")
("Skulls
in the Stars")
Translated by Maria Semyonova
|
«Багровые тени» ("Bagrovye
teni")
("Red
Shadows")
Translated by Maria Semyonova
|
«Перестук костей» ("Perestuk
kostei")
("Rattle
of Bones")
Translated by M. Semyonova
|
«Луна черепов» ("Luna
cherepov")
("The
Moon of Skulls")
Translated by Maria Semyonova
|
«Холмы Мёртвых» ("Kholmy
Mertvykh")
("The
Hills of the Dead")
Translated by Maria Semyonova
|
«Крылья в ночи» ("Kryl-ia
v nochi")
("Wings
in the Night")
Translated by Maria Semyonova
|
«Шаги за дверью» ("Shagi
za dver-iu")
("The
Footfalls Within")
Translated by Maria Semyonova
|
«Короли ночи» ("Koroli
nochi")
("Kings
of the Night")
Translated by Maria Semyonova
|
«Дети Ночи» ("Deti
Nochi")
("The
Children of the Night")
Translated by Maria Semyonova
|
«Тёмный человек» ("Temnyi
chelovek")
("The Dark
Man")
Translated by Maria Semyonova
|
«Повелитель кольца» ("Povelitel-
kol-tsa")
("The
Haunter of the Ring")
Translated by Gennady Korchagin
|
«Пламя Ашшурбанипала» ("Plamia
Ashshurbanipala")
("The
Fire of Ashurbanipal") (1)
Translated by Gennady Korchagin
|
«Чёрный камень» ("Chernyi
kamen-")
("The
Black Stone ")
Translated by Gennady Korchagin
|
«Тварь на крыше» ("Tvar-
na kryshe")
("The
Thing on the Roof")
Translated by Gennady Korchagin
|
«Голуби ада» ("Golubi
ada")
("Pigeons
from Hell")
Translated by Gennady Korchagin
|
«Сердце старого Гарфилда» ("Serdtse
starogo Garfilda")
("Old
Garfield's Heart")
Translated by Gennady Korchagin
|
|
|
|
|
Language:
Russian
|
Series: Masterpieces of Science
Fiction
|
Edited by A. Vasko
|
Publication
titles, story titles, and
publisher names are given
in Russian (Cyrillic
and Latin alphabets)
and English
as applicable.
|
|