|
|
«Памяти
Роберта И. Говарда»
("Pamiati Roberta I. Govarda")
("In Memorium: Robert Ervin Howard")
by H. P. Lovecraft
|
«Черепа среди звёзд»
("Cherepa sredi zvezd")
("Skulls in the Stars")
|
«Десница
судьбы»
("Desnitsa sud-by")
("The Right Hand of Doom")
|
«Красные тени»
("Krasnye teni")
("Red Shadows")
|
«Грохот
костей»
("Grokhot kostei")
("Rattle of Bones")
|
«Замок дьявола»
("Zamok d-iavola")
("The Castle of the Devil ")
|
«Чёрные всадники смерти»
("Chernye vsadniki smerti")
("Death's Black Riders") (fragment)
|
«Луна черепов»
("Luna cherepov")
("The Moon of Skulls")
|
«Одно чёрное пятно»
("Odno chernoe piatno")
("The One Black Stain") (poem)
|
«Клинки братства»
("Klinki bratstva")
("The Blue Flame of Vengeance")
|
«Холмы смерти»
("Kholmy smerti")
("The Hills of the Dead")
|
«Бастийский
ястреб»
("Bastiiskii iastreb")
("Hawk of Basti")
|
«Погибший
друг» ("Pogibshii
drug")
("The Return of Sir Richard Grenville") (poem)
|
«Крылья
в ночи»
("Kryl-ia v nochi")
("Wings in the Night")
|
«Ужас пирамиды»
("Uzhas piramidy")
("The Footfalls Within")
|
«Дети Ашшура»
("Deti Ashshura")
("The Children of Asshur")
|
«Возвращение Соломона
Кейна» ("Vozvrashchenie
Solomona Keina")
("Solomon Kane's Homecomimg") (1,
poem)
|
Дополнения (Appendix)
|
«Рэдфлайм»
("Redflaim")
("Redflame")
|
«Грохот костей»
("Grokhot kostei")
("The Rattle of Bones") (first draft)
|
«Клинки братства»
("Klinki bratstva")
("Blades of the Brotherhood") (2)
|
«Возвращение Соломона
Кейна» ("Vozvrashchenie
Solomona Keina")
("Solomon Kane's Homecomimg")
(2, poem)
|
«Создание Соломона»
("The Making of Solomon")
by Patrice Louinet (article)
|
|
|
|
Language:
Russian
|
Translated by Unknown
|
Publication
titles,
story titles, and
publisher names
are given in
Russian (Cyrillic
and Latin alphabets)
and English
as applicable.
|
|
|