Соломон Кейн
(Solomon Kein)
(Solomon Kane)

Cover and publication information courtesy of the Russian website Laboratory of Fantasy.  
Independently Published
Year :
2017  
Book No. : Unknown
Edition : 1st 
Format : Hardcover (21 x 30 centimeters)
Pages : 578
Cover art : Gary Gianni
Illustrations : Gary Gianni

 Solomon Kane

 
 
Other editions:
None
Home











Contents
«Памяти Роберта И. Говарда» ("Pamiati Roberta I. Govarda")
("In Memorium: Robert Ervin Howard") by H. P. Lovecraft
«Черепа среди звёзд» ("Cherepa sredi zvezd")
(
"Skulls in the Stars")
«Десница судьбы» ("Desnitsa sud-by")
(
"The Right Hand of Doom")
«Красные тени» ("Krasnye teni")
(
"Red Shadows")
«Грохот костей» ("Grokhot kostei")
(
"Rattle of Bones")
«Замок дьявола» ("Zamok d-iavola")
(
"The Castle of the Devil ")
«Чёрные всадники смерти» ("Chernye vsadniki smerti")
(
"Death's Black Riders")  (fragment)
«Луна черепов» ("Luna cherepov")
(
"The Moon of Skulls")
«Одно чёрное пятно» ("Odno chernoe piatno")
(
"The One Black Stain") (poem)
«Клинки братства» ("Klinki bratstva")
(
"The Blue Flame of Vengeance")
«Холмы смерти» ("Kholmy smerti")
(
"The Hills of the Dead")
«Бастийский ястреб» ("Bastiiskii iastreb")
(
"Hawk of Basti")
«Погибший друг» ("Pogibshii drug")
(
"The Return of Sir Richard Grenville") (poem)
«Крылья в ночи» ("Kryl-ia v nochi")
(
"Wings in the Night")
«Ужас пирамиды» ("Uzhas piramidy")
(
"The Footfalls Within")
«Дети Ашшура» ("Deti Ashshura")
(
"The Children of Asshur")
«Возвращение Соломона Кейна» ("Vozvrashchenie Solomona Keina")
(
"Solomon Kane's Homecomimg") (1, poem)
Дополнения (Appendix)
«Рэдфлайм» ("Redflaim")
(
"Redflame")
«Грохот костей» ("Grokhot kostei")
(
"The Rattle of Bones") (first draft)
«Клинки братства» ("Klinki bratstva")
(
"Blades of the Brotherhood") (2)
«Возвращение Соломона Кейна» ("Vozvrashchenie Solomona Keina")
(
"Solomon Kane's Homecomimg")  (2, poem)
«Создание Соломона» ("The Making of Solomon") by Patrice Louinet (article)

Notes
Language: Russian
Translated by Unknown
Publication titles, story titles, and publisher names are given in Russian (Cyrillic and Latin alphabets)
and English as applicable.