|
|
«Вызов извне» ("Vyzov
izvne") ("The Challenge from Beyond")
by REH, Abraham Merritt, Catherine L. Moore,
Frank Belknap Long Jr., H. P. Lovecraft
Translated by Edgar Rovdyr
|
|
Non-REH Contents
|
«Бескровная опасность»
("The Bloodless Peril") by
Henry Kuttner
Translated by Andrey Burtsev
|
«Проклятие крокодила»
("The Curse of the Crocodile")
by Henry Kuttner
Translated by Andrey Burtsev
|
«Темный рассвет»
("Dark Dawn") by Henry
Kuttner
Translated by Andrey Burtsev
|
«Детский час»
("Children's Hour") by Henry
Kuttner & C L. Moore
Translated by Andrey Burtsev
|
«Шифр»
("Cipher") by C
L. Moore
Translated by Andrey Burtsev
|
«Земля обетованная»
("Promised Land")
by C L. Moore
Translated by Andrey Burtsev
|
«Парадиз-стрит»
(" Paradise Street") by C
L. Moore
Translated by Andrey Burtsev
|
«Секрет Полишинеля»
("Open Secret") by
Henry Kuttner & C L. Moore
Translated by Andrey Burtsev
|
«Лечение»
("Treatment")
by Henry Kuttner & C L.
Moore
Translated by N. Guzninov
|
«Мы истребляем людей»
("We Kill People")
by Henry Kuttner & C L. Moore
Translated by Andrey Burtsev
|
«Поле для ошибки»
("Margin for Error") by
Henry Kuttner & C L. Moore
Translated by Andrey Burtsev
|
«Проект»
("Project") by Henry Kuttner
& C L. Moore
Translated by Andrey Burtsev
|
«Слепые поводыри»
("Jesting Pilot") by
Henry Kuttner & C L. Moore
Translated by Andrey Burtsev
|
«Унеси меня домой»
("Carry Me Home")
by Henry Kuttner & C L.
Moore
Translated by Andrey Burtsev
|
«Небо рушится»
("The Sky is Falling") by
Henry Kuttner & C L. Moore
Translated by N. Guzninov
|
«Золотое яблоко»
("Golden Apple") by
Henry Kuttner & C L. Moore
Translated by Andrey Burtsev
|
«Мы вернемся»
("We Shall Come Back") by
Henry Kuttner & C L. Moore
Translated by Andrey Burtsev
|
«Одиссея Юггара
Тролга» ("The Odyssey
of Yuggar Trolg") by Henry Kuttner
& C L. Moore
Translated by Andrey Burtsev
|
«Обратной дороги нет»
("Home There's No Returning")
by Henry Kuttner & C L. Moore
Translated by Andrey Burtsev
|
«Чудо в трех измерениях»
("Miracle in Three Dimensions")
by C L. Moore
Translated by Andrey Burtsev
|
«Мешок-кусака»
("The Grab Bag")
by Henry Kuttnerr &
Robert Bloch
Translated by Andrey Burtsev
|
«За земными вратами»
("Beyond Earth's Gates")
by Henry Kuttnerr & C L. Moore
Translated by A. Kutamonov
|
|
|
|
Language: Russian
|
Series: ShF
|
Science fiction fan club "Sunflower."
It publishes books in non-commercial club “souvenir
editions” (20-30 copies) with covers designed for the “Masterpieces of
Science Fiction” series.
Books are published without an ISBN.
|
Publication titles,
story titles, and publisher names
are given in Russian (Cyrillic
and Latin alphabets)
and English
as applicable.
|
|
|