|
|
«Предрассветные
всадники» ("Predrassvetnye vsadniki")
("Riders Beyond
the Sunrise") (completed by Lin Carter)
Translated by Ekatarina Abrosimova
|
Non-REH Contents
|
«Кезрик» ("Kesrick")
by Lin Carter
Translated by Alexander Sorochan
|
«Драгонруж» ("Dragonrouge")
by Lin Carter
Translated by Alexander Sorochan
|
Затерянные миры
(Lost Worlds)
|
«Предисловие: Миры, затерянные
во времени»
("Introduction: Lost Worlds of Time") by Lin
Carter
Translated by Ekatarina Abrosimova
|
Гиперборея (Hyperborea)
|
«Свиток Марлока» ("The
Scroll of Morlock") by Lin Carter & Clark Ashton
Smith
Translated by Ekatarina Abrosimova
|
«Лестница в крипте: История
некроманта Авальзаунта»
("The Stairs in the Crypt") by Lin Carter
Translated by Ekatarina Abrosimova
|
Му (Mu)
|
«Тварь в яме» ("The
Thing in the Pit") by Lin Carter
Translated by Ekatarina Abrosimova
|
Лемурия (Lemuria)
|
«Воры Зангабала» ("Thieves
of Zangabal") by Lin Carter
Translated by Ekatarina Abrosimova
|
«Хранитель изумрудного
пламени» ("Keeper of the Emerald Flame")
by Lin Carter
Translated by Ekatarina Abrosimova
|
Антиллия (Antillia)
|
«Двенадцать волшебников
с Горы Онг» ("The Twelve Wizards from Ong")
by Lin Carter
Translated by Ekatarina Abrosimova
|
Атлантида (Atlantis)
|
«Печать
Заона Сатлы» ("The Seal of Zaon Sathla")
by Lin Carter
Translated by Ekatarina Abrosimova
|
«Послесловие:
Будущие затерянные миры» ("Afterword: Lost
Worlds to Come") by Lin Carter
Translated by Ekatarina Abrosimova
|
|
|
|
Language: Russian
|
Series: The Collected
Works of Lin Carter
|
oPUS M is a fan publishing house
that produces books in non-commercial club "souvenir editions" of several
dozen copies.
|
Publication
titles, story titles, and
publisher names are given
in Russian (Cyrillic
and Latin alphabets)
and English as applicable.
|
|