Встречи с призраками
(Vstrechi s prizrakami)
(Encounters with Ghosts)

Cover and publication information courtesy of the Russian website Laboratory of Fantasy.  
Клуб Семейного Досуга (Family Leisure Club)
Year :
March 2021
Book No. : ISBN-13: 9786171286061
Edition : 1st 
Format : Hardcover (13 x 20 centimeters)
Pages : 416
Cover art : Vitaly Kotendzhi
Illustrations : Unknown

 Encounters with Ghosts


 
Other editions:
None
Home









































Contents
«Прикосновение смерти» ("Prikosnovenie smerti")
("The Touch of Death")
Translated by Marina Makovetskaya


Non-REH Contents
СЛЕДЫ НЕВИДАННЫХ НАУК
(TRACES OF UNSEEN SCIENCES)
«Чёрная печать» ("Novel of the Black Seal") by Arthur Macken
Translated by
V. Malakhova
«Новый вид» ("A New Species") by Robert Coutts Armour
Translated by
S. Udalin
«Вендиго» ("The Wendigo") by Theodore Roosevelt
Translated by
G. Panchenko
«Покинутая» ("The One Left") by Edward Verrall Lucas
Translated by
M. Velikanova
ОЖИДАНИЕ СТРАШНОГО
(EXPECTING THE SCARY)
«Записки бывшего женоненавистника» ("The Strange Experiences of a Misogynist") by Jack London
Translated by
«Бродячая смерть» ("The Raid of the Germs") by Herbert Wells
Translated by A. Nemirova
«Властелин веков ушедших» ("Master of Fallen Years") by Vincent O'Sullivan
Translated by M. Velikanova
О СТРАШНОМ С УЛЫБКОЙ
(ABOUT THE SCARY WITH A SMILE)
«Господин Громоотвод» ("The Lightning-Rod Man") by Herman Melville
Translated by A. Nemirova
«Изобретение как хобби» ("Teeth is Teeth") by Alice Parker Butler
Translated by G. Panchenko
«Новогодняя ночь среди мумий» ("My New Year's Among the Mummies") by Grant Allen
Translated by S. Udalin
КРАСНОЕ И ЧЕРНОЕ. ЛЕГЕНДЫ КОРЕННЫХ АМЕРИКАНЦЕВ И АФРОАМЕРИКАНЦЕВ
(RED AND BLACK. LEGENDS OF NATIVE AMERICANS AND AFRICAN AMERICANS)
«Зачарованный бизон» ("The Enchanted Buffalo") by L. Frank Baum
Translated by A. Nemirova
«Скала Девы, или Прыжок Веноны» ("Wenona; or, The Virgin's Feast") by Mary Eastman
Translated by A. Nemirova
«Украденное дитя» ("The Toad and the Boy") by Zitkala-Ša
Translated by A. Nemirova
«Дядюшка Понедельник» ("Uncle Monday") by Zora Neale Hurston
Translated by M. Velikanova
«Тетушка Джуди Бикерстафф» ("Aunt Judy Bickerstaff") by Zora Neale Hurston
Translated by M. Velikanova
«Бедный Сэнди» ("Po' Sandy") by Charles Chesnutt
Translated by M. Velikanova
ВСЕ СТРАНЬШЕ И СТРАНЬШЕ
(GETTING WEIRDER AND WEIRDER)
«Выстрел, принесший победу» ("The Winning Shot") by Arthur Conan Doyle
Translated by M. Makovetskaya & G. Panchenko
«Окопная Мадонна» ("A Madonna of the Trenches") by Rudyard Kipling
Translated by G. Panchenko
«Статуя Якова I и смерть леди Солсбери»
("James I and Lady Salisbury's Death
") by August Hare
Translated by A. Golikov & G. Panchenko
«Рассказ лорда Хоутона о генерале Радовице»
("
Lord Houghton's tale of General Radowitz") by August Hare
Translated by A. Golikov & G. Panchenko
«Рассказы Германа Меривейла о встречах на море и суше»
("Mr. Herman Merivale's Tales on Sea and Land
") by August Hare
Translated by A. Golikov& G. Panchenko
«Тварь из» ("The Vampire of Croglin Grange") by August Hare
Translated by A. Golikov& G. Panchenko
«Чёрная Леди и королева Тереза Баварская»
("The Black Lady and Queen Theresa of Bavaria") by August Hare
Translated by A. Golikov& G. Panchenko
«Каменщик Радикофани» ("The Mason of Radicofani") by August Hare
Translated by A. Golikov& G. Panchenko
«Баньши» ("Banshee") by Lady Wilde
Translated by V. Malakhova
ПРИНЯТЬ НА ВЕРУ
(TAKE IT ON FAITH)
«Отшельник и Дикарка» ("The Hermit and the Wild Women") by Edith Wharton
Translated by M. Velikanova
«Как Волкопёс чуть не украл Рождество» ("The Strategy of the Were-Wolf Dog") by Willa Cather
Translated by K. Berendeev & G. Panchenko
«Царство Божье» ("In No Strange Land") by Catherine Butler
Translated by M. Velikanova
 
Notes
Language: Russian
Compiled by Grigory Panchenko
Each story is preceded by brief information about the author and the work.
Publication titles, story titles, and publisher names are given in Russian (Cyrillic and Latin alphabets)
and English as applicable.