|
|
"El lado más oscuro
del Oeste de Robert E. Howard"
("The Darkest Side of the West by Robert E. Howard")
by Javier Jiménez Barco (Introduction)
|
"El horror del montículo"
("The Horror from the Mound")
Translated by Diego Fernández Villaverde
|
"El hombre en el suelo"
("The Man on the Ground")
Translated by Manuel Turón
|
|
"El corazón del viejo Garfield"
("Old Garfield's Heart")
Translated by Manuel Turón
|
"Los muertos recuerdan"
("The Dead Remember")
Translated by Manuel Turón
|
"Por el amor de Barbara
Allen" ("For the Love of Barbara
Allen")
Translated by Manuel Turón
|
"El secreto del valle perdido"
("Secret of the Lost Valley")
Translated by Diego Fernández Villaverde
|
"El extraño caso de Joshiah
Wilbarger" ("The Strange Case
of Josiah Wilbarger")
Translated by Javier Jiménez Barco
|
"El jinete de trueno"
("The Thunder-Rider")
Translated by Mercedes Pastrana
|
"Un horror en la noche"
("A Horror in the Night")
Translated by Cristina M. Caladia
|
"La sombra de la bestia"
("The Shadow of the Beast")
Translated by Manuel Turón
|
Apéndice I:
|
"El odio del muerto"
("Dead Man's Hate") (poem)
Translated by Javier Jiménez Barco
|
"Poema sin título" (Untitled ("He did not glance
above the trail …")) (poem)
Translated by Javier Jiménez Barco
|
"El oro del avaro"
("Miser's Gold") (poem)
Translated by Javier Jiménez Barco
|
"Con el chasquido de una serpiente
de cascabel" ("With a
Set of Rattlesnake Rattles")
Translated by Javier Jiménez Barco
|
Apéndice II:
|
"El horror del túmulo
en el cómic" ("The Horror
from the Mound in Comics")
by Javier Jiménez Barco (article)
|
|
|
|
Language:
Spanish
|
|
|