Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía número 30
(Delirium, Science Fiction and Fantasy 30)
La Biblioteca del Laberinto (Spain)
Year :
Winter 2020  
Book No. : ISBN-13: 9771888589604 00030
Edition : 1st 
Format : Periodical (16 x 24 centimeters)
Pages : 150
Cover art : Mervyn Peake
Illustrations : Margaret Brundage
     Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía número 30    
Other editions:
None
Home

    



Contents
"La bestia del abismo" ("The Beast from the Abyss")
Translated by Javier Martín Lalanda  

Non-REH Contents
"Más allá" ("Beyond") by Lin Carter (poem)
Translated by Francisco Arellano 
"Los restos de la memoria" by Francisco Arellano (Editorial)
"Mi vida con Lin Carter" ("My Life with Lin Carter") by Noël Vreeland Carter (article)
Translated by Francisco Arellano 
"Las cartas ganadoras" ("The Winning Cards") by Lin Carter
Translated by Francisco Arellano 
"Unas pocas palabras sobre Noël Carter" ("A Few Words About Noël Carter") by Ken St. Andre (article)
Translated by Francisco Arellano 
"El ratón de Marte" ("Martian Mouse") by Robin Sturgeon 
Translated by Francisco Arellano
"Frank Belknap Long, Jr. (1903-1994)"
("
Long, Frank Belknap, Jr. (1903-1994)") by Everett F. Bleiler (article)
Translated by Francisco Arellano 
"El Gran Frío" (" The Great Cold") by Frank Belknap Long Jr.
Translated by Francisco Arellano 
"El que desea se lo lleva todo" ("Wisher Take All") by William F. Temple
Translated by Francisco Arellano
"Sobre Zothique" ("Zothique") by Denis Labbé  (article)
Translated by Francisco Arellano
"Una corta reseña biográfica de Clark Ashton Smith"
("
A Previously Unknown Biographical Sketch of Clark Ashton Smith") by unknown (article)
Translated by Francisco Arellano
"La corrupción de los muertos" ("The Dead Will Cuckold You") by Clark Ashton Smith 
Translated by Francisco Arellano 
"El ojo esmeralda" ("The Emerald Eye") by Clark Ashton Smith
Translated by Francisco Arellano 
"Sobre R. A. Lafferty" ("R. A. Lafferty") by Andrew Ferguson (article)
Translated by Francisco Arellano
"Aloys" ("Aloys") by R. A. Lafferty 
Translated by Francisco Arellano 
"Sobre Joseph Payne Brennan" ("Joseph Payne Brennan") by Gary William Crawford (article)
Translated by Francisco Arellano 
"El cartero de Juniper Hill" ("The Mail for Juniper Hill") by Joseph Payne Brennan
Translated by Francisco Arellano
"Carta (Analog sept-64)" ("Letter (Analog, September 1964)") by Randall Garrett 
Translated by Francisco Arellano 
"Unas palabras sobre Randall Garrett" ("Randall Garrett") by Demètre Ioakimidis (article)
Translated by Francisco Arellano 
"Randall Phillips Garrett" ("Who's Who in Science Fiction") by Brian Ash
Translated by Francisco Arellano
"Está en los ojos" ("The Eyes Have It") by Randall Garrett
Translated by Francisco Arellano
"La doma de los dioses" ("La doma dels deus") by Gabriel Alomar
Translated by Mariano Martín Rodríguez
"Sobre Louis Sébastien Mercier" ("Louis Sébastien Mercier (1740-1814)") by Véronique Wipf  (article)
Translated by Francisco Arellano 
"La obra de Louis Sébastien Mercier" ("Louis-Sébastien Mercier") by Ensayo  (article)
Translated by Francisco Arellano
"Apéndice I. Estudio sobre los libros en los que se habla del porvenir" ("Dans cent ans") by Charles Richet 
Translated by Francisco Arellano 
"El año 2440, un sueño como no ha habido otro"
("
L'an 2440, rêve s'il en fut jamais") by Louis-Sébastien Mercier 
Translated by Francisco Arellano 
"El arte seductor de Margaret Brundage, reina del arte de las pin-up en los pulps"
("The Seductive Art of Margaret Brundage, Queen of Pin-Up Art in the Pulps
") by Francisco Arellano
"Una breve biografía de Margaret Brundage (1900-1976)"
("
Margaret Brundage (1900-1976)") by David Saunders (article)
Translated by Francisco Arellano 
"Las novelas de M. P. Shiel" ("The Novels of M. P. Shiel") by A. Reynolds Morse
Translated by Francisco Arellano 
"Metrópolis, dirigida por Fritz Lang" by Luis Buñuel  (article)
"Sherlock Holmes y la aventura de la flor de Navidad, de Ignacio Armada" by Francisco Arellano (article)
"Jardín de flores curiosas, de Antonio de Torquemada" by Augusto Uribe (article)
"Bitácora" by Nicolás A. Bey (article)
"La balada del lobo" ("Ballad of the Wolf") by Henry Kuttner (poem)
Translated by Francisco Arellano 

Notes
Language: Spanish
Translated by Francisco ArellanoMariano Martín RodríguezJavier Martín Lalanda
Editor: Francisco Arellano, Javier Martín Lalanda, El Nictálope
Series: Revista Delirio. Ciencia Ficción y Fantasía número 30