Тёмные аллеи 2.3: Аколиты и Ктулху
(Temnye allei 2.3: Akolity i Ktulkhu)
(Dark Alleys 2.3: Acolytes and Cthulhu)

Cover and publication information courtesy of the Russian website Laboratory of Fantasy.  
Independently Published
Year :
May 2021
Book No. : Unknown
Edition : 1st 
Format : mp3
Duration : 18 hours  9 minutes
Cover art : Artem Kazmin
Illustrations : Unknown

 Dark Alleys 2.3: Acolytes and Cthulhu


      
Other editions:
None
Home


















Contents
«Мерзкое святилище» ("Merzkoe sviatilishche")
("The Temple of Abomination
") (completed by Richard L. Tierney)
Translated by V. Karchevsky
Non-REH Contents
«Нечто из дерева» ("Something in Wood") by August Derleth
Translated by Maxim Nemtsov
«Псы Тиндала» ("The Hounds of Tindalos") by Frank Belknap Long
Translated by Suzanne Alucard & Vadim Tereshchenko
«Крауч-Энд» ("Crouch End") by Stephen King
Translated by Tatyana Pokidaeva
«Дома поглощены волнами моря» ("Houses Under the Sea") by Caitlin Kiernan
Translated by Vitaly Mikhalyuk
«Расщелина» ("The Crevasse") by Dale Bailey & Nathan Ballingrud
Translated by Anna Domnina
«Великий Бог Пан» ("The Great God Pan") by Arthur Machen
Translated by A. Egazarov
«Вендиго» ("The Wendigo") by Algernon Blackwood
Translated by Elena Puchkova
«Жёлтый знак» ("The Yellow Sign") by Robert Chambers
Translated by Alexandra Mironova
«Записки, найденные в пустом доме» ("Notebook Found in a Deserted House") by Robert Bloch
Translated by Suzanne Alucard & Vadim Tereshchenko
«Возвращение чародея» ("The Return of the Sorcerer") by Clark Ashton Smith
Translated by Svetlana Likhacheva
«Долг Иеровоама Хенли» ("Jeroboam Henley's Debt") by Charles R. Saunders
Translated by Amet Kemalidinov
«Порча» ("The Taint") by Brian Lumley
Translated by Tatyana Bushueva
«Ползущий из Слизи» ("The Slitherer from the Slime") by G. F. Lowcraft
Translated by Marina Osipova

Notes
Language: Russian
Text read by Oleg Buldakov
Monologue, sound effects.
Compiled by Dmitry Kvashnin
Series: Audio project "Dark Alleys"
Dark Alleys began in 2007 and ran until 2021.
The first two years the project was broadcast weekly on the radio station "Pulse-Radio Yoshkar-Ola" at night.
The recordings were also heard on the Internet stations "Radio Fantastiki" and "Radio Luna."
These recordings were not released commercially.
The recordings were published for the society of the blind.
Publication titles, story titles, and publisher names are given in Russian (Cyrillic and Latin alphabets)
and English as applicable.