Конан, варвар
(Konan, varvar)
(Conan the Barbarian)

Cover and publication information courtesy of the Russian website Laboratory of Fantasy.  
Полиграфресурсы (Polygraph Resources)
Year :
1993
Book No. : ISBN-10: 5900372049
Edition : 1st 
Format : Hardcover (13 x 20 centimeters)
Pages : 560
Cover art : Boris Vallejo
Illustrations : Unknown

Conan the Barbarian


 
Other editions:
None
Home










Contents
«Гиборийская эра» ("Giboriiskaia era")
("
The Hyborian Age") (Part 1)
Translated by
M. Uspensky
«Башня Слона» ("Bashnia Slona")
("
The Tower of the Elephant")
Translated by
V. Karchevsky
«Сплошь негодяи в доме» ("Splosh- negodiai v dome")
("Rogues
in the House")
Translated by
V. Karchevsky
«Лайон Спрэг де Камп. Дочь ледяного гиганта» ("Doch- ledianogo giganta")
("
The Frost Giant's Daughter") (with L. Sprague de Camp)
Translated by
M. Uspensky
«Королева Черного Побережья» ("Koroleva Chernogo Poberezh-ia")
("
Queen of the Black Coast")
Translated by
A. Ivanov
«Стальной демон» ("Stal-noi demon")
("
The Devil in Iron")
Translated by
V. Velesko
«...Родится ведьма» ("...Roditsia ved-ma")
("
A Witch Shall Be Born")
Translated by
M. Uspensky
«Призраки Замбулы» ("Prizraki Zambuly")
("
Shadows in Zamboula")
Translated by
V. Velesko
«Люди Черного Круга» ("Liudi Chernogo Kruga")
("The
People of the Black Circle")
Translated by
R. Dick
«Ползучая тень» ("Polzuchaia ten-")
("
The Slithering Shadow")
Translated by
V. Karchevsky
«Гвозди с красными шляпками» ("Gvozdi s krasnymi shliapkami")
("
Red Nails")
Translated by
M. Uspensky
«По ту сторону Черной реки» ("Po tu storonu Chernoi reki")
("
Beyond the Black River")
Translated by
M. Uspensky
«Феникс на мече» ("Feniks na meche")
("
The Phoenix on the Sword")
Translated by
V. Karchevsky
«Алая цитадель» ("Alaia tsitadel-")
("
The Scarlet Citadel")
Translated by
V. Karchevsky
«Гиборийская эра» ("Giboriiskaia era")
("
The Hyborian Age") (Part 2)
Translated by
M. Uspensky
«Час дракона» ("Chas drakona")
("
The Hour of the Dragon")
Translated by
M. Uspensky
«Пламя Ашшурбанипала» ("Plamia Ashshurbanipala")
("
The Fire of Ashurbanipal") (1)
Translated by
Alexander Bushkov


Notes
Language: Russian
Series: Monsters of the Universe
Publication titles, story titles, and publisher names are given in Russian (Cyrillic and Latin alphabets)
and English as applicable.