|
«Дочь
исполина льдов» ("Doch- ispolina l-dov")
("The
Frost Giant's Daughter") (with
L. Sprague de Camp)
Translated
by Unknown (See Notes)
|
«Королева Чёрного Побережья»
("Koroleva Chernogo Poberezh-ia")
("Queen
of the Black Coast")
Translated
by Unknown (See Notes)
|
«Чёрная тень»
("Chernaia ten-")
("The
Slithering Shadow")
Translated
by Unknown (See Notes)
|
«Волчий рубеж»
("Volchii rubezh")
("Wolf's
Beyond the Border") (Completed
by L. Sprague de Camp)
Translated
by T. Starshinova & J. Langsdorf
|
«Сокровища Траникоса»
("Sokrovishcha Tranikosa")
("The
Treasure of Tranicos") (with L.
Sprague de Camp) (See Notes)
Translated
by A. Shuisky
|
Non-REH Contents
|
«Предисловие издателя»
("Publisher's Preface")
|
«Город пленённых душ»
("City of Captive Souls")
by Duncan MacGregor
|
«Страж проклятого монолита»
("Curse of the Monolith")
by L. Sprague de Camp
& Lin Carter
Translated
by T. Starshinova & J. Langsdorf
|
«Синие маки»
("Blue Poppies")
by Michael Manson
|
«Тигр у врат Шадизара»
("The Tiger at the Gates of Shadizar")
by Chris
Wainwright
|
«Три петуха и милость Митры»
("Three Roosters and the Grace of Mithras")
by Michael
Manson
|
«Магический кситар»
("The Magic Xitar")
by Chris Wainwright
|
«Пантера с изумрудными глазами»
("The Panther with the Emerald Eyes")
by Duncan
MacGregor
|
«Наложницы Бро Иутина»
("The Concubines of Bro Yutin")
by Michael Manson
|
|
|
Language:
Russian
|
Series: Conan Saga (Volume 19)
|
Translated by A. Kolomeitsev,
V. Kim, M. Nikolaeva, M. Sayner
The translator of individual stories is not identified
with the exception of those cited above.
|
"The Treasures of Tranicos" is printed
with changes, including the insertion of references to characters from
Michael Manson's novel "The Grotto of Dayoma" in Volume 13.
|
Troll is an imprint of Северо-Запад (Severo-Zapad)
(North-West)
|
Publication
titles, story titles, and publisher
names are given
in Russian (Cyrillic
and Latin alphabets)
and English
as applicable.
|
|