Конан и другие бессмертные. Том 2
(Konan i drugie bessmertnye. Tom 2)
(Conan and Other Immortals Volume 2)

Cover and publication information courtesy of the Russian website Laboratory of Fantasy.
Азбука-Терра (Azbuka-Terra) (ABC-Terra)
Year :
1996
Book No. : ISBN-10: 5768400788
Edition : 1st 
Format : Hardcover (13 x 20 centimeters)
Pages : 512
Cover art : Luis Royo
From CONAN THE SWORDSMAN (Ace, 1991)

Illustrations : Unknown
  Conan and Other Immortals Volume 2
 
 
Other editions:
None
Home


 
 
 
 
 
 


 




Contents
Царь Кулл (King Kull)
«Бегство из Атлантиды» ("Begstvo iz Atlantidy")
("Exile of Atlantis")  
Translated by S. Troitsky
«Царство теней» ("Тsarstvo tenei")
("The Shadow Kingdom")
Translated by S. Troitsky
«Алтарь и скорпион» ("Altar- i skorpion")
("The Altar and the Scorpion")
Translated by S. Troitsky
«Кошка Делькарды» ("Koshka Del-kardy")
("Delcardes' Cat")
Translated by S. Troitsky
«Череп молчания» ("Cherep molchaniia")
("The Skull of Silence")
Translated by S. Troitsky
«Сим топором я буду править!» ("Sim toporom ia budu pravit-!")
("By This Axe I Rule!")
Translated by S. Troitsky
«Удар гонга» ("Udar gonga")
("The Striking of the Gong")
Translated by S. Troitsky
«Зеркала Тузун-Туна» ("Zerkala Tuzun-Tuna")
("The Mirrors of Tuzun Thune")
Translated by S. Troitsky
«Царь и дуб» ("Тsar- i dub")
("The King and the Oak") (poem)
Translated by S. Troitsky
Соломон Кейн (Solomon Kane)
«Перестук костей» ("Perestuk kostei")
("Rattle of Bones"
)
Translated by Maria Semyonova
«Дети Ашшура» ("Deti Ashshura")
("The Children of Asshur") unfinished
Translated by Maria Semyonova
«Бастийский ястреб» ("Bastiiskii iastreb")
("The Hawk of Basti") unfinished
Translated by Maria Semyonova
Черный Канаан (Black Canaan)
«Черный Канаан» ("Chernyi Kanaan")
("Black Canaan")
Translated by A. Tishinin
«Луна Замбибве» ("Luna Zambibve")
("Moon of Zambebwei")
Translated by Alexander Tishinin
«Живущие на черном побережье» ("Zhivushchie na chernom poberezh-e")
("The People of the Black Coast")
Translated by L. Mikhailova
Пришелец из тьмы (Alien from the Darkness)
«В лесу Виллефэр» ("V lesu Villefer")
("In the Forest of Villefere")
Translated by L. Mikhailova
«Из глубины» ("Iz glubiny")
("Out of the Deep")
Translated by Victor Fedorov
«Долина сгинувших» ("Dolina sginuvshikh")
("The Valley of the Lost") (1)
Translated by Victor Fedorov
«Грохот труб» ("Grokhot trub")
("A Thunder of Trumpets") by REH & Frank Thurston Torbett
Translated by Victor Fedorov
«Проклятие золотого черепа» ("Prokliatie zolotogo cherepa")
("The Curse of the Golden Skull")
Translated by Alexander Tishinin
«Погибель Дэймода» ("Pogibel- Deimoda")
("Dermod's Bane")
Translated by L. Mikhailova
«Кобра из сна» (""Kobra iz sna)
("The Cobra in the Dream")
Translated by L. Mikhailova
«Пришелец из тьмы» ("Prishelets iz t-my")
("The Noseless Horror")
Translated by A. Tishinin
«Дом, окруженный дубами» ("Dom, okruzhennyi dubami")
("The House in the Oaks") by REH & August Derleth
Translated by L. Mikhailova
Альмарик (Almuric)
«Альмарик» ("Al-marik")
("Almuric")
Translated by Vladimir Pravosudov
Non-REH Contents
Four poems of King Kull by an unknown author:
«Валузия» ("Valusia")
«Тварь из моря» ("Creature from the Sea")
«Молитва воина» ("Warrior's Prayer")
« Жалоба Старого Корабля» ("The Old Ship's Complaint")

Notes
Language: Russian
Series: Saga of the Great Warrior
The second of two collections published by ABC-Terra for the 90th anniversary of the birth of REH.
Publication titles, story titles, and publisher names are given in Russian (Cyrillic and Latin alphabets) and English as applicable.