|
«Мечи
пурпурного царства» ("Mechi purpurnogo tsarstva")
("Swords of the Purple
Kingdom")
Translated by M. Pirus
|
«Оскорбление» ("Oskorblenie")
[Untitled story ("Thus", said
Tu, . . .)]
Translated by M. Pirus
|
«Черный город» ("Chernyi
gorod")
("The Black City")
Translated by M. Pirus
|
«Рассказ пикта» ("Rasskaz
pikta")
[Untitled story (Three men
sat at a . . .)]
Translated by M. Pirus
|
«Дети ночи» ("Deti
nochi")
("The Children of the
Night")
Translated by M. Pirus
|
«Бракан-кельт» ("Brakan-kel-t")
("Brachen the Kelt")
Translated by M. Pirus
|
«Сад страха» ("Sad
strakha")
("The Garden of Fear")
Translated by M. Pirus
|
«Delenda Est»
("Delenda Est")
Translated by Alexander Yurchuk
|
«Копье и клык» ("Kop-e
i klyk")
("Spear and Fang")
Translated by A. Ivanov
|
|
Non-REH Contents
|
«Глаз Эрлика» ("Glaz
Erlika")
("Conan and the Sorcerer")
by Andrew Offutt
Translated by V. Fedorov
|
«Меч Скелоса» ("Mech
Skelosa")
("The Sword of Skelos")
by Andrew Offutt
Translated by I. Kutskov
|
|
|
Language: Russian
|
Publication
titles, story titles, and publisher names
are given in Russian (Cyrillic and Latin
alphabets)
and English as applicable.
|
|