|
|
«Блеск
ирреальной белизны в ночи» ("Blesk irrealʹnoj belizny
v noči")
("Ivory in the Night") (poem)
Translated by Vladimir Levchenko
|
Non-REH Contents
|
1 раздел: Туманы Запределья
(Section 1: Mists of Outland)
|
«Сказание
о некоронованных королях»
("The Tale of the Uncrowned
Kings")
by Steve Dilks
|
«Невесты Бмаптха»
("The Brides of Bmaptha")
by Spencer E. Hart
|
«Слёзы: Фрагменты
писем, отправленных из поместья у моря»
("Tears: Fragments of Letters
Sent from a Land by the Sea")
by John Gale
|
«Вор из Фортэ»
("The Thief of Forthe")
by Clifford Ball
|
«Служительницы
Осени: Портрет в бронзе и киновари»
("The Votaries of Autumn:
Portrait in Bronze and Cinnabar")
by John Gale
|
«Рапсодия
для Богини Осени»
("A Rhapsody for the Goddess
of Autumn")
by John Gale
|
«Любовь и
смерть во время конца света»
("Love and Death at the End
of the World")
by Mark Chadbourne
|
«Ледяная королева»
("The Ice Queen")
by Jaroslav A. Polak
|
«Объятый скорбью»
("Circle of Sorrows")
by John Gale
|
2 раздел: Эхо забытых эпох
(Section 2: Echoes of Forgotten Eras)
|
«Драгоценность
для дочери чародея»
("The Jewel for the Sorcerer's
Daughter")
by David Smith
|
«Город Туманов»
("The City of Mists")
by Charles R. Saunders & Kenneth Huff
|
«Оракул Садокуа»
("The Oracle of Sadoqua")
by Ron Hilger
|
«Всё свершится в Самайн»
("All Will Be Righted on
Samhain")
by Howie K. Bentley & David Smith
|
«Королева мёртвых»
("Queen of the Dead")
by Joseph Payne Brennan
|
«Последнее слово»
("The Final Ward")
by John Gale & Margaret Russell
|
«Марионетка»
("Puppet")
by
Jaroslav A. Polak
|
«Путешествия капитана Калеба
Блэкторна»
("The Voyages of Captain
Caleb Blackthorne")
by Byron A. Roberts
|
«Чёрные сердца под алыми
небесами»
("Black Hearts Beneath Red
Skies")
by Anthony Perconti (poem)
|
|
|
|
Language: Russian
|
Translated by Vladimir
Levchenko
|
Series: Library
of Adventure and Science Fiction (sequels)
|
Compiled by: Alex
Lakedra & Vladimir Levchenko
|
Publication
titles, story titles, and publisher
names are given in Russian
(Cyrillic and Latin alphabets)
and English as applicable.
|
|
| |