По мотивам Роберта И. Говарда V
(Po motivam Robert I. Govard V)
(Based on Robert E. Howard V)

Cover and publication information courtesy of the Russian website Laboratory of Fantasy.  
Independently Published
Year :
March 2019
Book No. : Unknown
Edition : 1st 
Format : Hardcover (13 x 20 centimeters)
Pages : 600
Cover art : Tim Bradstreet, Monk
Illustrations : Unknown

  Based on Robert E. Howard V

 
 
Other editions:
None
Home
















































 





Contents
«Появление Эль-Борака» ("Poiavlenie El--Boraka")
(
"The Coming of El-Borak") (completed by Javier Jimenez Barco)
Translated by Roman Dremichev
«Рассказ Хода-хана» ("Rasskaz Khoda-khana")
(
"Khoda Khan's Tale") (completed by Javier Jimenez Barco)
Translated by Roman Dremichev
«Стальной ужас» ("Steel Horror")
("The Iron Terror") (with Javier Jimenez Barco)
Translated by Roman Dremichev
«Кошки Самарканда» ("Koshki Samarkanda")
(
"She-Cats of Samarkand") by Marc Cerasini & Charles Hoffman
The story is based on the REH untitled synopsis: "John Gorman found himself in Samarkand,  ..."
Translated by Artem Sobinin
«Нефритовый бог» ("Nefritovyi bog")
(
"The Jade God") (completed by X. J. Brygantine)
The story is based on the REH  untitled story ("I started up ...").
Translated by Artem Sobinin & Roman Dremichev

Non-REH Contents
Змеелюди (Snakemen)
«Двойная башня» ("The Double Tower") by Lin Carter
Translated by Roman Dremichev
«Разрушение С'литик Хай» ("The Devouring of S'lithic Hai") by John R. Fultz
Translated by Roman Dremichev
«Величайшая мерзость» ("The Ultimate Abomination") by Lin Carter
Translated by Roman Dremichev
«Карта змеиного народа» ("Atlas of the Serpent Men") by Chris L. Adams
Translated by Roman Dremichev
Соня из Рогатино (Sonya from Rogatino)
«Портрет героя: Рыжая Соня» ("Portrait of a Hero: Red Sonja") by Aik Vardanyan (article)
«Рыжая Соня и турки» ("Red Sonja and the Turks") by Rick Johnson
Translated by Hayk Vardanyan
«Редкая птица» ("Khlit") by Harold Lamb
Translated by Hayk Vardanyan
Эль-Борак (El-Borak)
«Волки гор» ("Wolves of the Mountains") by James Reasoner
Translated by Artem Sobinin
«Стрелки Дикого Востока» ("Gunslingers of the Wild East") by David A. Hardy (article)
Translated by Roman Dremichev
Джон Горман (John Gorman)
«Адские кошки Гонконга» ("Hellcat of Hong Kong") by Marc Cerasini & Charles Hoffman
Translated by Artem Sobinin
«Барабаны Бизанго» ("Drums of the Bizango") by Marc Cerasini & Charles Hoffman
Translated by Artem Sobinin
«Проклятье джунглей» ("Jungle Curse") by Marc Cerasini & Charles Hoffman
Translated by Artem Sobinin
«Храм запретного плода» ("The Temple of Forbidden Fruit") by Marc Cerasini & Charles Hoffman
Translated by Artem Sobinin
«Сага о Джоне Гормане» ("The Saga of John Gorman") by Rick Lahey (article)
Translated by Roman Dremichev
Конрад и Кирован (Conrad and Kirowan)
«Хронология» ("Chronology") by Javier Jimenez Barco (article)
Cronología de Justin Geoffrey, el Libro Negro, Kirowan y Conrad
Катулос (Katulos)
«Лучший из врагов» ("The Best of Adversaries") by Matthew God
Translated by Artem Sobinin
Стив Костиган (Steve Costigan)
«Турнирное сокровище» ("Tournament of the Treasure") by Matthew Bogue
Translated by Artem Sobinin
Змеелюди (Snakemen)
«Самая захватывающая игра» ("The Most Exciting Game") by Xavier Mumizhan
Translated by Artem Sobinin
Симон из Гиттона (Simon of Gitta)
«Трон Ахамота» ("The Throne of Achamoth") by Richard L. Tierney & Robert M. Price
Translated by Alexandra Mironova
«Сокровища Хоремку» ("The Treasure of Horemhu") by Richard L. Tierney
Translated by Alexandra Mironova

Notes
Language: Russian
Compiled by Artem Sobinin
Fan Publishing. Published in a small print run of 10-30 copies.
Javier Jimenez Barco is a Spanish author.
Publication titles, story titles, and publisher names are given in Russian (Cyrillic and Latin alphabets)
and English as applicable.